XIAMEN

COMMENT SE DÉBROUILLER TOUT SEULS ?
LA CHINE
Nous avons décidé d’aller en Chine après que les frontières se sont ouvertes. Les Suisses peuvent – sans visa – passer 14 nuits en Chine depuis le 14 mars 2024. Le test est valable jusqu’au 30 novembre 2024. Après la pandémie et le confinement, c’était l’occasion d’y faire un saut.
PRÉAMBULE
J’ai deux avantages importants pour aller en Chine.
- Je ne parle pas suisse-allemand (du tout)
Cela peut paraître étrange comme premier avantage, mais en fait ça ne l’est pas. Une grande partie des échanges dans mon pays d’origine me sont inaccessibles. Lorsque je pars vivre en Norvège à 19 ans, je me mets au norvégien, pour remarquer après 6 mois, lorsque je déménage en Suède, qu’il y a pratiquement tout à refaire. J’ai un rapport avec les langues très spécial et n’ai par exemple jamais vécu dans un pays dont la langue de base officielle soit l’anglais. Ainsi, j’ai appris à communiquer même si je ne parle pas la langue de mon interlocuteur.
. - Je vis dans une ville à majorité chinoise depuis plus de 12 ans.
Bien que la langue officielle ne soit pas le chinois, je côtoie journellement des gens dont c’est la langue utilisée quotidiennement et plus important dont c’est la culture. Sans apprendre un seul mot de chinois, j’ai pu les côtoyer, discuter, échanger des faits et des idées, et même pour certains d’entre eux m’en faire des amis. Donc j’ai un à priori très positif et je ne vais pas tout à fait dans un monde inconnu.
Ces deux points sont très importants dans le cadre de JESSEL. Car vous n’avez souvent pas l’occasion de parler couramment la langue de l’autre.
Ceci dit, il existe aujourd’hui des logiciels de traduction qui facilitent énormément la compréhension d’une langue étrangère. Il vous suffit de prendre une photo et la traduction qui reconnaît la langue de base est faite quasi instantanément. Nous avons fait connaissance avec l’utilisation de ces logiciels sur nos nouveaux téléphones à Taipei.


EXCELLENTE TRADUCTION SUR NOS NOUVEAUX TÉLÉPHONES
C’est pratique, facile d’utilisation et gratuit. Vous pouvez même lire un texte sans prendre de photo en suivant les lignes du texte.
MAIS CE N’EST PAS TOUT
Le logiciel reconnaît également la voix. Vous parlez, et il le traduit par écrit, avec une possibilité de le transmettre vocalement.

EXCELLENTE MOYEN DE TOUCHER LES GENS PAR UN COMPLIMENT DANS LEUR LANGUE
Vous pouvez comparer :
MAIS IL Y A MIEUX ENCORE – LE DIALOGUE INSTANTANÉ
C’est ce que nous avons découvert lors d’une visite de chantier. La personne qui nous a pilotés avait son appareil et nous répondait à chaque fois dans sa langue qui était traduite instantanément. Assez incroyable de précision et de rapidité. Pour l’instant le logiciel traduit un très grand nombre de langues parmi lesquelles j’ai trouvé le norvégien et le suédois. (À ma connaissance, il n’y a pas encore le suisse-allemand). Amis des vallées reculées du haut Valais, vous avez encore de belles années de discussions entre vous.
Ce dialogue fonctionne aussi sur un seul appareil. C’est plus compliqué et plus formel, mais c’est possible. Dans un restaurant ou un magasin, lorsque la conversation est courte et avec un sujet précis, c’est tout à fait utilisable.
Les jeunes de Xiamen qui n’ont pas vu beaucoup de touristes pendant quelques années (pandémie et confinement) maîtrisent bien ces outils. Cela leur semble naturel. Les autres personnes, après un premier étonnement, se prêtent très volontiers à l’exercice. Lorsque nous avons commandé notre repas dans un petit restaurant, nous avons été très bien accueillis et la cuisinière a prêté attention à nos souhaits grâce à notre téléphone.
Il y a également un système de paiement, propre à la Chine, par échange d’un QR sur l’écran. Au début, nous avons eu quelques craintes de protection des données. C’est la raison pour laquelle nous avons achetés des seconds téléphones. Craintes qui lors de notre séjour se sont avérées vaines. Ce système fonctionne partout et quel que soit le montant. Pour les transports en métro comme pour les achats sur la rue.
DERNIER PETIT DÉTAIL
La compagnie d’aviation que nous avons choisie entre Taipei et Xiamen est stricte pour le poids des bagages. Nous avons donc dû nous adapter et laisser quelques kilos à Taipei. Nous voyageons avec 23 kilos en soute et 5 kilos en cabine. C’est un excellent exercice et nous sommes contents de nos choix.
Pour rappel, lorsque nous sommes devenus des expatriés, il y a plus de 12 ans, je partais avec 30 kilos de bagages en soute et 7 kilos en cabine.
Parés pour le voyage.
J E S S E L – HUMAN FIRST